Kata Slang Kasar Bahasa Inggris

Bugger off - Pergi sana

Kata ini digunakan untuk menyuruh seseorang pergi atau meninggalkan kita sendiri. Ini sering digunakan dalam situasi di mana seseorang merasa kesal atau marah terhadap orang lain.

"I wish he would just bugger off and leave us alone."

"Why don't you bugger off and mind your own business?"

Apa itu Bahasa slang Inggris

Slang artinya adalah bahasa informal yang sering kali digunakan dalam percakapan kasual oleh kelompok tertentu.

Slang word Inggris atau bahasa gaul inggris adalah bahasa informal yang biasa digunakan dalam bahasa Inggris untuk berbincang dalam suasana akrab atau non formal.

Dengan menguasai word slang inggris maka kamu bisa dinilai tidak hanya menguasai bahasa Inggris secara teori saja melainkan juga bisa diterapkan di kehidupan sehari-hari dan sosial.

Tentu saja hal ini sangat mendukung kemampuan berbahasa Inggrismu apalagi jika sudah bersosial dengan para native speaker.

Jadi nggak kaku banget…

Di percakapan yang akrab, penuh bercandaan dan bahkan juga satire slang bahasa inggris ini sangat bisa dipakai atau juga disisipkan.

Untuk itu sangat perlu memahami arti dan penggunaan slang bahasa Inggris, sebab jika salah penempatan akan membuat slang yang digunakan beda arti bahkan bisa menyinggung seseorang.

Seperti halnya bahasa gaul di Indonesia, slang words ini juga cukup variatif dan selalu ada yang baru. Slang words lama bisa ditinggalkan diganti slang word yang lebih up to date.

Contoh penggunaan slang bahasa Inggris di percakapan

Jika sudah mengetahui tentang english slang word maka bagaimana sih jadinya kalau slang word ini kita sisipkan dalam percakapan bahasa Inggris?

Kita coba dengan memahami beberapa contoh berikut ini

I’am sorry OOT, but how if we go to school right now?

His conversation is out  of topic, but okay i don’t mind.

I was trying 24/7, but i can’t make it good

You is my only best friends who make me happy 24/7

Their performance, blow me up really hard

Please blow me up with your dress

Hai buddy, you look good today

It’s okay buddy, don’t much  worry

Don’t be salty, you are good enough

Itulah beberapa slang bahasa inggris yang biasa digunakan di percakapan informal baik secara langsung maupun di sosial media.

Kamu bisa menggunakan beberapa contoh slang bahasa Inggris di atas sebagai referensi dalam percakapan bersama native speaker.

Baca juga : Belajar 15+ Slang ini, Biar Makin Gaul di Jepang!

Slang word juga banyak ditemui di tes IELTS

Walau slang bahasa Inggris digunakan secara informal, namun slang word juga banyak ditemui di ujian IELTS.

Untuk tes IELTS slang word bisa ditemui di sesi speaking dan juga writing.

Dalam ujian IETS penggunaan slang word bisa menjadi salah satu penilaian karena dapat menampilkan kekayaan kosakata bahasa Inggris yang kamu kuasai.

Semakin dekat bahasa Inggrismu menyesuaikan native speaker maka kemungkinan nilai tinggi juga bisa didapatkan.

Namun penggunaan nya juga harus melihat siapa orang dalam percakapan dan jenis situasinya.

Apa Saja Slang Words/Slang Bahasa Inggris?

Slang bahasa Inggris cukup banyak. Contohnya yang saat ini sering muncul di media sosial adalah slay yang artinya memiliki penampilan bagus, rapi, atau menakjubkan. Sebetulnya itu bukan makna asli.

Jika kamu membukanya pada beberapa kamus bahasa Inggris, tak menutup kemungkinan kamu akan menemukan kata slay dengan arti membunuh. Ini dia contoh-contoh slang words lain dalam bahasa Inggris!

Prick - Kelamin Wanita

Kata ini digunakan untuk merujuk pada seseorang yang dianggap bodoh, menjengkelkan, atau tidak menyenangkan. Ini sering digunakan sebagai kata umpatan dalam situasi yang menekan atau frustasi.

"He's such a prick for laughing at her."

"Don't be a prick, apologize to her right now."

Douchebag - Konyol

Kata ini digunakan untuk merujuk pada seseorang yang dianggap bodoh, menjengkelkan, atau tidak menyenangkan. Ini sering digunakan sebagai kata umpatan dalam situasi yang menekan atau frustasi.

"He's such a douchebag for standing her up on their date."

"Don't be a douchebag, treat her with respect."

Kata ini digunakan untuk merujuk pada seseorang yang dianggap bodoh, menjengkelkan, atau tidak menyenangkan. Ini sering digunakan sebagai kata umpatan dalam situasi yang menekan atau frustasi.

"He's such a git for not paying his share of the bill."

"Stop being a git and do your fair share of the work."

I miss my wife’s scrummy cooking. Kamu tahu nggak, kalimat di atas mengandung salah satu vocab dari slang bahasa Inggris, lo. Yap, di sana ada kosakata scrummy yang artinya enak atau lezat. Yuk, ketahui berbagai slang bahasa Inggris lainnya melalui artikel ini!

As we know, salah satu kunci agar kita lancar berbahasa Inggris adalah dengan menguasai banyak kosakata alias vocabulary.

Sebelumnya, English Academy sudah membahas salah satu cara untuk menambah perbendaharaan vocab melalui artikel 127 Istilah-istilah Gaul Bahasa Jaksel untuk Menambah Kosakata Bahasa Inggris-mu. Sekarang, kita akan menambah vocab dari slang words atau slang bahasa Inggris ya!

Jadi, slang bahasa Inggris adalah kosakata dan istilah-istilah yang biasanya bersifat non-fromal.

Kalau berbicara dengan slang words, kamu akan dianggap sebagai orang yang memahami bahasa Inggris nggak hanya secara teori, tapi juga secara budaya dari sang native speaker.

Lalu, sebenarnya apa itu slang words atau slang bahasa Inggris? Let us tell you, guys!

Slang Bahasa Inggris dalam Bentuk Kalimat dan Artinya

Kalau sudah membaca slang words di atas, kamu bisa melihat beberapa contoh pengaplikasiannya dalam kalimat, nih. Dibaca ya!

137. “I like this music, it so lit me up.” (Aku suka musik ini, ini sangat keren.) 138. “Well, blow me. I can’t believe you got an A on that impossible test!” (Aku terkesan. Aku tidak percaya kamu mendapatkan nilai A pada tes yang mustahil itu.) 139. “He promises to change were all crap.” (Dia berjanji untuk berubah, itu omong kosong.) 140. “She is hella beautiful.“ (Dia sangat cantik.) 141. “This job is easy peasy, I can even do something harder than this.” (Pekerjaan ini sangat mudah, aku bahkan bisa mengerjakan sesuatu yang lebih sulit dari ini.) 142.  “You can do it because you are da bomb.” (Kamu pasti bisa karena kamu luar biasa.) 143. “Who’s the hot shot here?” (Siapa yang terbaik di sini?) 144. “That was really a nice shot, man. Bingo!” (Itu benar-benar tembakan yang bagus, kawan. Tepat sekali!) 145. “Look that girl, she is such a rocket actress!” (Lihat gadis itu, dia artis yang luar biasa.) 146. “Last night’s party was dull!” (Pesta semalam membosankan!) 147. “I am so knackered because of an exercise.” (Aku sangat lelah karena latihan.) 148. “Do you know why this event is so blinding?” (Apakah kamu tau mengapa acara ini sangat menakjubkan?) 149. “It’s bugger all if you will leave me.” (Tidak apa-apa jika kamu ingin meninggalkan aku.)

Slang Bahasa Inggris yang Menunjukkan Sifat atau Keadaan Seseorang dan Suatu Hal

Pada bagian ini, kamu akan menemukan banyak sekali istilah yang bisa dipakai untuk menggambarkan sifat, sikap, keadaan seseorang, atau kondisi suatu hal. Check this out!

71. In a funk: Depresi. 72. Ass out: Bokek (tidak punya uang). 73. In the pink: Sehat. 74. Airhead: Orang bodoh. 75. Good at: Mahir. 76. Break out: Menyebar secara luas dan tiba-tiba. 77. Chill out: Tenang. 78. Ants in your pants: Grogi. 79. Don’t have kittens: Jangan gugup. 80. Brass monkeys: Sangat dingin. 81. Back on your feet: Baru sembuh. 82. One foot in the grave: Sekarat. 83. Cold feet: Takut. 84. I’m in trouble/I’m in hot water: Aku sedang kesulitan. 85. Balls-up: Tidak sesuai rencana, hancur, berantakan. 86. Don’t screw up on this stupid issue: Jangan meributkan soal kecil seperti ini. 87. Blow chunks: Muntah/sakit. 88. Burn out: Capek sekali. 89. Buy the farm: Mati. 90. Collywobbles: Sakit perut karena tegang, demam panggung. 91. Gobsmacked: Terpukau, nggak menyangka akan suatu hal yang terjadi. 92. Hillbilly: Orang udik atau norak. 93. Gutted: Sedih tak berujung (contoh karena berakhirnya hubungan dengan si doi). 94. I’m sweating like a pig: Aku berkeringat. 95. I’m stuck on her/ him: Aku tergila-gila padanya. 96. Hit the spot: Bagus sekali. 97. He is a fox: Dia ganteng. 98. Lost the plot: Sangat marah, habis kesabaran. 99. Lurgy: Tidak enak badan. 100. Zit face /pizza face: Wajah berjerawat. 101. Zonked: Amat sangat lelah. 102. Sod it: Menyerah, tidak mau tahu lagi. 103. Party-pooper: Orang yang bersenang-senang di atas penderitaan orang lain. 104. In someone’s hair: Mengganggu orang terus. 105. On cloud nine: Sangat gembira. 106. Out like a light: Cepat sekali tidurnya.

Wanker - Pencopot

Kata ini digunakan untuk merujuk pada seseorang yang dianggap bodoh, menjengkelkan, atau tidak menyenangkan. Ini sering digunakan sebagai kata umpatan dalam situasi yang menekan atau frustasi.

"He's always acting like a wanker around girls."

"Stop being a wanker and grow up!"